China has been Germany’s single largest foreign trade partner since 2016, with a bi-lateral volume of EUR 200 Billion. In view of globalized supply and value chains, there is much common interest in producing products and services of similar quality and standards.

During the Sino-German Quality Forum in Frankfurt, Germany in Nov 2019, the German Association for Quality (DGQ, one of the primary shareholders of DQS), and the Shanghai Association for Quality (SAQ) set out to address some burning questions, such as: what unites Germany and China in our Quality Culture, and what separates us? and what contribution does the quality culture make to competitiveness?

Quality matters – and it’s everyone’s responsibility

During the forum, DGQ President Dr. Udo Hansen and SAQ Vice-President Huang Qingfeng delivered the opening words.

Mr. Huang Guoliang, the General Director of the Quality Development Bureau of State Administration for Market Regulation of the PRC stands out with an unusual look back at how the Quality Culture has its roots in the history. Examples from Ancient China illustrate China’s continuous efforts aimed at measuring and standardizing. The “Book of diverse Crafts” from the Spring and Autumn Period (771-476 BCE) defined rules for construction, while the “Daming Law” stipulated “measures” in the form of punishments for poor quality. And in the time of Emperor Qin ShiHuang (259-210 BCE), Chinese units of measurements, the currency, and the length of axles were standardized.

Christoph Winterhalter, Chairman of the Executive Board at the German Association for Standardization (DIN, one of the primary Shareholders of DQS), carried this thought into the future. His presentation on so-called SMART standards showed how digitalization changes the quality infrastructure, and what important role standardization plays for artificial intelligence and machine ethics.

At DQS’ booth, the Director of International Business Development of DQS, Dr. Dieter Stadler, led a team to offer visitors information about our professional management system certification and training service in China and worldwide.

From the event, the participants from the industries had been given a nuanced picture of the cooperation opportunities and will be able to make productive communications in the coming future.

(From left: Mr. Huang Guoliang of the State Administration for Market Regulation of the PRC, Mr. Hansen (center) of DGQ, Mr. Winterhalter of DIN.
(左起:中國國家市場監督管理總局黃國梁先生,DGQ的漢森先生(中部),DIN的溫特豪德先生。
(Pictures and copyright相片版權:  Dirk Beichert.)

 

自2016年以來,中國一直是德國最大的單一貿易伙伴,雙邊貿易額達2000億歐元。鑑於全球化的供應鏈和價值鏈,生產具有相若質量和標準的產品和服務引起了人們的普遍興趣。

在2019年11月於德國法蘭克福舉行的中德質量論壇上,德國質量協會 (DGQ,DQS的主要股東之一) 和 上海質量協會 (SAQ)著手討論一些熱門問題,例如:德國和中國在質量文化有什麼共同之處和什麼差異?質量文化對競爭力有何貢獻?

質量至關重要 – – 涉及每個人的責任

在論壇中,DGQ總裁Udo Hansen博士和SAQ副會長黃慶豐致開幕詞。

在演講中,中國國家市場監管總局質量發展局局長黃國梁以非同尋常的眼光回顧了中國的源於歷史的質量文化,利用古代的事例說明了中國在衡量和標準化方面的努力。春秋戰國時期 (公元前771-476年) 的“各種手工藝書”確定了建築規則,而《大明法》則規定了對劣質產品進行處罰的措施。秦始皇 (公元前259年至210年) 時代,中國的計量單位、貨幣和車軸長度也進行了標準化。

德國標準化學會 (DIN,DQS的主要股東之一) 執行董事會主席 Christoph Winterhalter 先生將這種想法帶入了未來。他在稱爲“SMART”標准的演講上展示了數字化如何改變質量基礎設施,以及標準化在人工智能和機器倫理方面的重要作用。

在DQS的展位上,DQS國際業務開發總監Dieter Stadler博士帶領其同事向來訪者介紹了DQS在中國和全球範圍內的專業質量管理認證培訓服務

通過此活動,各行業的參與者初步感受到潛在合作機會,並可以在將來進行進一步的交流。

 

Be the first to know about standard development and training courses, follow DQS HK at Linkedin or WeChat.
第一時間知道標準的發展和相關培訓課程,在領英微信上關注我們。

 

Referenced source: news of DQS Holding GmBH.